変わり変わる街の景色
Kawari Kawaru Machino Keshiki
あの頃のような姿もなく
Ano Gorono Youna Sugatamonaku
離れてみてわかることや
Hanaretemitewakarukotoya
気づけば僕も変わってたようだ
Kizukeba Bokumo Kawattetayouda
一緒になって遊んでたあいつ
Isshoni Natte Asondeta-itsu
今何をしてるんだろう?
Ima Nanio Shiterundarou?
通ってた学校、廃校らしいよ
Kayotteta Gakkou, Haikourashi-yo
母に手を引かれて歩いた通学路
Hahani Teo Hikarete Aruita Tsu-gakuro
いつの間にか一人 通えるようになった
Itsuno Mani Ka Hitori Kayoeruyouninatta
ボロボロの思い出 忘れていたことが
BOROBOROno Omoide Wasureteitakotoga
たくさんの言葉が 溢れ出す
Takusanno Kotobaga Afure Dasu
鍵っ子だったあの日がもう
Kagiっ Kodatta-no Higamou
遠い遠い昔のようです
To-i To-i Mukashinoyoudesu
昔話に花を咲かせても
Mukashibanashini Hanao Sakasetemo
変わることは避けられない
Kawarukotowa Sakerarenai
地味だったあいつ もういないらしい
Jimidatta-itsu Mouinairashi-
街も人も今日も全ては移りゆく
Machimo Hitomo Kyoumo Subete Wa Utsuriyuku
捨てきれないほどに、どれも大切な
Sute Kirenaihodoni,doremo Taisetsuna
ボロボロの思い出 忘れていたことが
BOROBOROno Omoide Wasureteitakotoga
たくさんの言葉が 溢れ出す
Takusanno Kotobaga Afure Dasu
高架線はあの日から変わらぬまま
Koukasenha-no Hikara Kawaranumama
君の声はもう聞こえない
Kimino Koehamou Kikoenai
母に手を引かれて歩いた通学路
Hahani Teo Hikarete Aruita Tsu-gakuro
いつの間にか一人 通えるようになった
Itsuno Mani Ka Hitori Kayoeruyouninatta
ボロボロの思い出 忘れていたことが
BOROBOROno Omoide Wasureteitakotoga
たくさんの言葉が 溢れ出す
Takusanno Kotobaga Afure Dasu
街も人も今日も全ては移りゆく
Machimo Hitomo Kyoumo Subete Wa Utsuriyuku
捨てきれないほどに、どれも大切な
Sute Kirenaihodoni,doremo Taisetsuna
ボロボロの思い出 忘れていたことが
BOROBOROno Omoide Wasureteitakotoga
たくさんの言葉が 溢れ出す
Takusanno Kotobaga Afure Dasu
—本文件以 bRubyEditor 編輯產生 © but —
【中文翻譯】
街景被改變
已經沒有那個時候的影子
離開了才了解
等發現時我也已經變了
以前一起玩的那個傢伙
現在在做什麼呢?
以前念的學校好像廢校了
拉著媽媽的手一起走的上學路線
不知不覺 變成我一個人走
破舊的回憶 忘記的東西
許多的話語 都滿溢出來
開始當鑰匙兒童的那一天
已經是好久好久以前的過去了
就算聊以前的事聊的很開心
也無法避免改變的事實
不起眼的那個人 好像已經不在了
不管是街道還是人還是今天全部都會過去
每個都很重要 重要到無法捨棄
破舊的回憶 忘記的東西
許多的話語 都滿溢出來
雖然高架線一直保持那天的樣子
但已經聽不到你的聲音了了
拉著媽媽的手一起走的上學路線
不知不覺 我可以一個人走
破舊的回憶 忘記的東西
許多的話語 都滿溢出來
不管是街道還是人還是今天全部都會過去
每個都很重要 重要到無法捨棄
破舊的回憶 忘記的東西
許多的話語 都滿溢出來
留言列表