close
12112436_10200958439520484_828634350055396485_n.jpg 

明正フィロソフィ
亜沙
作詞:亜沙/作曲:亜沙/編曲:亜沙

街灯がい とう まぶしく 今夜こんやとおりだす
Gaitou Mabushiku Konyamo TOUridasu
貴方あなたはどこですか くるまはし
Anatahadokodesuka  Kurumawa Hashiri Saru
ネオンのひかりわたし映写えいしゃする
NEONno Hikariwa Watashio Eishasuru
タバコのけむりほら下品げひんくきして
TABAKOno Kemurihora Gehinni Haku Ki Dashite


雨降あめふらいらい かさをさしてつわ
Amefuri Rai Rai Kasao Sashite Matsuwa
明治めいじ大正たいしょう典型的てんけいてき偶像ぐうぞう
Meijito Taishouno Tenkeitekina Gu-zou


キセルのけむり 吐き出はきだしたらバイバイ
KISERUno Kemuri Hakidashitara BAIBAI
だいをいただきまた今度こんどです
O Kao Itadakimata Kondodesu


一生いっしょうかなわないならここでえるだけで
Isshou Kanawanainarakokode Aerudakede
「それだけでいい」とただねがうのでした
"soredakedei-"totada Negaunodeshita
ゆきのようにかがやきたい もるおも
Yukinoyouni Kagayakitai Furi Tsumo Ru Omoi


わりゆく町並まちなみと わりゆくひとたちと
Kawariyuku Machinamito Kawariyuku Hitotachito
われてるわたしたちの 革命かくめいふえらす
Kawareteru Watashitachino Kakumeino Fueo Narasu


雨降あめふらいらい かさをさしてつわ
Amefuri Rai Rai Kasao Sashite Matsuwa
明治めいじ大正たいしょう典型的てんけいてき偶像ぐうぞう
Meijito Taishouno Tenkeitekina Gu-zou


キセルのけむり 吐き出はきだしたらバイバイ
KISERUno Kemuri Hakidashitara BAIBAI
だいをいただきまた今度こんどです
O DAIo Itadakimata Kondodesu


つぎはいつえるの  おかねだけでいいの
Tsugihaitsu Aeruno O Kanedakedei-no
大切たいせつもの一体いったいなんなのですか
Taisetsuna Monowa Ittainan Anodesuka


キセルのけむり 吐き出はきだしたらバイバイ
KISERUno Kemuri Hakidashitara BAIBAI
 だいをいただきまた今度こんどですゆきのようにかがやきたい
O DAIo Itadakimata Kondodesu Yukinoyouni Kagayakitai
もるおもい もるおも
Furi Tsumo Ru Omoi Furi Tsumo Ru Omoi


東京とうきょうよる あめはやがてゆきへとわり もるでしょう
Toukyouno Yoru Amehayagate Yukiheto Kawari Tsumo Rudeshou

—本文件以 bRubyEditor 編輯產生 © but —

【中文翻譯】 翻譯:喵

明正フィロソフィ

作詞・作曲・五弦・唄:亜沙

眩目的街燈今夜也發著光

眼前車子呼嘯而過,親愛的你在哪?

霓虹燈的光映照著我

瞧香菸的煙圈低俗的吐了出來

下雨天的日子我會撐起傘等待

明治與大正的憧憬對象

吐出煙管的煙後就得說再見

收下您的錢了歡迎再光臨

既然今生無緣那麼至少就在這裡相見

「這樣就足夠了」只是這樣祈望著

想如雪般的閃亮阿  這份降落下來累積的思念

變遷的街道與漸漸改變的人們

被豢養的我們要鳴起革命之笛   

下雨天的日子我會撐起傘等待

明治與大正的憧憬對象

吐出煙管的煙後就得說再見

收下您的錢了歡迎再光臨

下次何時再相見只要有錢就可以了嗎?

所謂重要的東西到底是什麼呢?

吐出煙管的煙後就得說再見

收下您的錢了歡迎再光臨

想如雪般的閃亮阿 這份降落下來累積的思念這份降落下來累積的思念

東京的夜晚雨終將化成雪堆積著吧


--如有要轉載翻譯請註明出處~謝謝:D--

或是對歌詞翻譯有什麼指正,歡迎一起討論~

 

arrow
arrow

    亜沙重症 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()